impacode | 330436 |
---|---|
uom(单位) | PCE |
title(品名) | 330436 CYLINDER SPARE FOR EEBD, FOR 10 MIN. |
desc(描述) | Required by SOLAS 1974 in regulation 13 revised in 2000, all ships shall carry at least two Emergency Escape Breathing Devices (E.E.B.D.) within accommodation spaces for providing respiratory protection in toxic and oxygen deficient atmospheres. On all ships, within the machinery spaces, E.E.B.D. shall be situated ready for use at easily visible places, which can be reached quickly and easily at any time in the event of fire. The location of E.E.B.D. shall take into account the layout of the machinery space and the number of persons normally working in the spaces. The E.E.B.D. should have at least a duration of service of 10 minutes and should include a hood or full face piece to protect the eyes, nose and mouth during escape, complying with the Fire Safety Systems (F.S.S.) Code. Hoods and face pieces should be considered flame resistant and include a clear window for viewing. An unactivated E.E.B.D. should be capable of being carried hands-free. |
cdesc(自动翻译) | 330436 紧急逃生呼吸装置(EEBD)的备用气缸,适用于10分钟。根据1974年《国际海上人命安全公约》(SOLAS)2000年修订版第13条规定,所有船舶应在供人员居住的区域至少配备两个紧急逃生呼吸装置(EEBD),以便在有毒和缺氧环境中提供呼吸保护。 所有船舶上,应在机器处所内将EEBD放置在明显且易于迅速取用的位置,以备发生火灾时使用。放置位置应考虑机器处所布局以及通常在此工作的人员数量。 EEBD的持续服务时间应至少为10分钟,并应包括一个面罩或全面罩,以在逃生期间保护眼睛、鼻子和嘴巴,符合消防安全系统(FSS)代码的要求。面罩和全面罩应具有阻燃性,并配备透明视窗便于观察。未激活的EEBD应能方便手持携带。 |
330439 型号的紧急逃生呼吸装置(EEBD)气缸备件,适用于15分钟。根据1974年《国际海上···
More330438 应急逃生呼吸设备,持续供气15分钟。根据1974年《国际海上人命安全公约》(SOLA···
More330436 紧急逃生呼吸装置(EEBD)的备用气缸,适用于10分钟。根据1974年《国际海上人命安···
More330435 应急呼吸设备,用于10分钟紧急逃生。根据1974年《国际海上人命安全公约》(SOLA···
MoreCopyright © 2024 Xinhangbao General Equipment All Rights Reserve